This week the question I have been thinking about is, why don't more books have pronunciation guides?
Authors create amazing worlds and characters but sometimes I find it difficult to pronounce some of the words that they create. Have you ever been reading and all of the sudden you stumble upon a word you have never seen before? Sounding it out is kind of useless since most of the time these names, places, creatures, are derived from languages I don't speak or at other times they are made up. For example when reading the Vampire Academy series by Richelle Mead I came across words I had no clue how to say such as strigoi, moroi, or dhampire. I still don't know how to say them. I can make an educated guess but most of the time my pronunciation and the correct pronunciations aren't even close. I hate when I have to trip over these words as I am reading. Try explaining a book to someone and you have to work around these words since saying them out loud is not even possible. When I did talk about the book I had to use words like bad vampires(strigoi), good vampires(moroi), mix between humans and good vampires(dhampire). No I didn't sound weird. Okay, maybe I did. I just think it would make reading and explaining these books a little easier if books with new or different words had some type of pronunciation guide.
So imagine my surprise when I picked up Half-Blood by Jennifer L. Armentrout and what did I find, a pronunciation guide. It made reading words like hematoi, apollyon, Agapi Mou, really easy. I didn't have to try and figure out how to say these words. When I gushed about this book I found it so much easier to explain things since I was able to use the proper terms without sounding like I was making up my own language. This is the only book that I have come across or remember reading that has a pronunciation guide.
Have you ever come across books that you wish had some type of pronunciation guide? Or have you read books that have a guide? If so let me know.